Ever since I gave up on my final essays to catch Heaven’s Feel I. Presage Flower on the big screen and failed because all the seats were booked, I’d been committed to watching the rest of the movies in theatres. I am very lucky that I was able to do so for not only Lost… Continue reading [Spoiler-free] Fate/Stay Night: Heaven’s Feel III. Spring Song Review
Tag: kajiura yuki
Colour-Coded Kalafina: Black
Welcome to Kalafina recommendations ver. Gothic/rock. Sorry it took me so long to get to this one! Also, for those of you who requested translyrics/lyrics analysis, I'll get to that eventually! Previous song recommendations: Colour-Coded Kalafina: Red Colour-Coded Kalafina: Blue Colour-Coded Kalafina: Yellow "Yami no Uta" (2010) https://www.youtube.com/watch?v=fTHYww8oh_0 Colour justification: "Song of Darkness" needs no… Continue reading Colour-Coded Kalafina: Black
Colour-Coded Kalafina: Yellow
A list of songs that feel "yellow" to give you a dose of hope in life. The previous song recommendations: Colour-Coded Kalafina: Red Colour-Coded Kalafina: Blue Cream Yellow Light, gentle, bright. "Alleluia" (2013) https://www.youtube.com/watch?v=MkmoOn1BZWY Associated work: Kara no Kyoukai/Garden of Sinners Colour justification: The tone, accompaniment, and everything feel very iyashikei. Highlight: [3:21-3:42] "こんな小さな君の手を取って/いたいほどかがやきがあって" (As I… Continue reading Colour-Coded Kalafina: Yellow
Colour-Coded Kalafina: Blue
A continuation of my Kalafina song recommendations. Read Colour-Coded Kalafina: Red here if you're interested. Lyrics are from canta-per-me.net with some translations modified by me. Sky Blue Light, soothing, angelic. "heavenly blue" (2015) https://www.youtube.com/watch?v=6H-aIImBg9s Associated work: Aldnoah.Zero Colour justification: "何処までも眩しい heavenly blue" (dazzling wherever it reaches, heavenly blue), what other colour can it be? Highlight: [2:41-2:56/3:45]… Continue reading Colour-Coded Kalafina: Blue
Colour-Coded Kalafina: Red
As I promised in my Tribute to Kalafina post, I'd be doing Kalafina song recommendations (5 posts, hopefully?). I've decided to categorize my recommendation posts based on colours. I know that Kalafina did already assign colours to certain songs in their The Best Red/Blue albums, but I don't agree with many of those colour assignments… Continue reading Colour-Coded Kalafina: Red
A Tribute to Kalafina
As some of you might know, Kalafina is my favourite band, and has been for many years now. I hate to be the bringer of sad news if you don't know about it already, but Yuki Kajiura has already resigned her position as Kalafina's composer not too long ago, and it has recently been announced… Continue reading A Tribute to Kalafina
[Translyrics] “Sprinter” and Kara no Kyoukai: Paradox Spiral
Finally, here's the Kalafina-sung ED of Kara no Kyoukai: Mujun Rasen/ Spiral Paradox - my favourite Kalafina song for the longest time. All four of Kalafina's members at the time got to showcase their unique voices in juicy, layered harmonies. I do regret to say that I feel like my translyrics haven't done it justice… Continue reading [Translyrics] “Sprinter” and Kara no Kyoukai: Paradox Spiral
[Translyrics] “ARIA” and Kara no Kyoukai: The Hollow Shrine
Back with another of my singable lyric translations for KnK. This one is the ED of the fourth movie, Garan no Dou (The Hollow Shrine). I think I'm really starting to get the hang of this... It was difficult translating the concept of "garan" (伽藍), which you'll see more on in my notes at the… Continue reading [Translyrics] “ARIA” and Kara no Kyoukai: The Hollow Shrine
[Translyrics] “Wound” and Kara no Kyoukai: Lingering Sensation of Pain
This is one of my favourite songs in the series, because Fujino's arc absolutely destroyed me. Again, for those unfamiliar with translyrics, it is simply a translation of lyrics that can be sung with the same melody even after being translated. This ED, "Wound," is dedicated to Fujinon. Wound (傷跡) From the silence I come,… Continue reading [Translyrics] “Wound” and Kara no Kyoukai: Lingering Sensation of Pain
[Translyrics] “You Turn It into Light” and Kara no Kyoukai: Murder Inspection (Pt. 1)
Here's ED2 of the Kara no Kyoukai series. I added some notes on translating and some of my thoughts related to the song and film at the end. 君が光に変えて行く (You Turn It into Light) Somebody calls my name beyond the greens Their whispers cross the waters with the breeze Reflecting on the darkness in remorse… Continue reading [Translyrics] “You Turn It into Light” and Kara no Kyoukai: Murder Inspection (Pt. 1)